Arts and Humanities · France · master
869 programs
- Linguistique appliquée à la didactique du français langue étrangère (LADFLE)
- Linguistique-Informatique
- Langues, Culture et Innovations numériques
- Tradaptation : sous-titrage et doublage des productions cinématographiques et audiovisuelles (TSD)
- Communication et information stratégique (tronc commun menant vers les M2 : "Communication internationale", "Renseignement et risques à l'international" et "Intelligence économique et développement international")
- Littératures françaises et comparées
- Littérature de jeunesse
- Traduction et Communication Spécialisée en Sciences de la Santé (TCISS)
- Traducteur Commercial et Juridique Anglais-Italien
- Traduction spécialisée et localisation
- Design de transitions
- Traduction, Interprétation, Médiation (TIM)
- LANGUES ET COMMERCE INTERNATIONAL
- LANGUES ET COMMERCE INTERNATIONAL
- Eurasie (LLCER : arménien, géorgien, kurde, mongol, pashto, persan, turc)
- Asie du Sud-Est et Pacifique (LLCER : birman, drehu, filipino, indonésien-malais, khmer, lao, siamois, tahitien, vietnamien, quechua)
- Afrique et Océan Indien (LLCER : amharique, berbère, haoussa, malgache, mandingue/bambara, peul, swahili, wolof, yoruba)
- DIDACTIQUE DES LANGUES
- INDUSTRIES CULTURELLES
- Littératures, Civilisations, Théories